Рассмотрены проблемы обучения студентов-билингвов из стран СНГ русскому языку как неродному, обоснована необходимость создания интерактивных учебно-методических пособий для этой категории обучающихся, даны рекомендации по подбору лингвострановедческих материалов для таких пособий, а также представлены примеры заданий, нацеленных на отработку разных видов речевой деятельности. Авторами сделаны выводы о том, что лингвокультурологический подход при создании учебно-методических пособий позволяет преодолевать трудности обучения студентов-билингвов и помогает им адаптироваться в новой стране, осваивать будущую профессию и стимулирует у них интерес к русскому языку и русской культуре.
The article considers the problems of teaching bilingual students from the Commonwealth of Independent States to Russian as a non-native language, substantiates the need to create interactive teaching aids for this category of students, provides recommendations on the selection of linguistic and cultural materials for such manuals, and also provides examples of tasks aimed at practicing different types of speech activity. Russian Russian Linguistics The authors concluded that the linguistic and cultural approach to the creation of teaching aids allows to overcome the difficulties of teaching bilingual students and helps them to adapt to a new country, to master a future profession and stimulates their interest in the Russian language and Russian culture.