ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РУССКИХ КУЛЬТУРНЫХ РЕАЛИЙ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ СТИХОТВОРЕНИЙ А.С. ЕСЕНИНА)

В статье анализируется важная проблема перевода безэквивалентной лексики русских культурных реалий, примеры различных переводов на английский язык на материале стихотворений С.А. Есенина.

Язык
Русский
Страницы
198-201
Статус
Опубликовано
Год
2023
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
перевод; безэвивалентная лексика; культурные реалии
Цитировать
Поделиться

Другие записи