В статье представлены результаты сопоставительного исследования, направленного на описание сходств и различий русского и китайского глагола при его изменении по видам и временам. Принципиальное различие состоит в том, что в китайском языке нет изменения глагольной словоформы, а указание на время осуществляется при помощи специальных частиц в составе предложения в то время, как русский глагол меняет свой морфологический состав.
The article presents the results of a comparative study aimed at describing the similarities and differences between the Russian and Chinese verbs as they change by aspect and tense. The fundamental difference is that in Chinese there is no change in the verb word form, and the indication of time is carried out using special particles in the composition of the sentence, while the Russian verb changes its morphological composition