ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПАРЕМИЙ В ОБИХОДНО-БЫТОВОЙ КОММУНИКАЦИИ ГРЕКОВ И РУССКИХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СтатьяТеодориду ЕириниLitera. 2024. С. 388-400
FOX ZOONYMIC COMPONENTS IN GREEK PAREMIOLOGY AND THEIR ENGLISH TRANSLATION EQUIVALENTS СтатьяTheodoridou EiriniАктуальные проблемы современной лингвистики и гуманитарных наук. 2022. С. 47-53
ЗООНИМЫ В ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА СтатьяТеодориду ЕириниВестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. 2022. С. 180-187
BIRD PROVERBS AND ADAGES IN THE GREEK LANGUAGE AND THEIR ENGLISH TRANSLATION EQUIVALENTS СтатьяTheodoridou EiriniКУЛЬТУРОЛОГИЯ, ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ И ФИЛОЛОГИЯ: СОВРЕМЕННЫЕ ВЗГЛЯДЫ И НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ. 2022. С. 53-59
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ТЕКСТОВ МАРЛЕН ДЮМА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ СтатьяТеодориду ЕйриниПроблемы языка и перевода в трудах молодых ученых. 2021. С. 462-470
ANIMAL PROVERBS AND ADAGES AS A LINGUO-CULTURAL CONCEPT IN THE GREEK LANGUAGE СтатьяTheodoridou EiriniFUNCTIONAL ASPECTS OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. TRANSLATION AND INTERPRETING ISSUES. 2021. С. 44-51
ИСКУССТВО КАК СРЕДCТВО ОБЩЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ МАРЛЕН ДЮМА СтатьяТеодориду ЕириниЦивилизация знаний: российские реалии. 2020. С. 306-309
SPECIFICS OF TRANSLATING MARLENE DUMAS' TEXTS FROM ENGLISH TO RUSSIAN СтатьяTheodoridou EiriniПроблемы современного мегаполиса в многоязычном, поликультурном мире = Problems of the Modern Megapolis in a Multilingual, Policultural World. 2020. С. 157-165