СОПОСТАВЛЕНИЕ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО РЕЧЕВЫХ ЭТИКЕТОВ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Статья посвящена проблемам коммуникативной значимости речевых этикетов в русской и китайской культурах. В данной статье приводятся примеры типичных различий в русском и китайском речевых этикетах и даются рекомендации по их преодолению. Анализ речевого этикета, в определенной степени, помогает коммуникаторам добиться лучших коммуникативных эффектов.

COMPARISON OF RUSSIAN AND CHINESE SPEECH ETIQUETTE IN INTERCULTURAL COMMUNICATION

The article is devoted to the problems of the communicative significance of speech etiquette in Russian and Chinese cultures. This article provides examples of typical differences in Russian and Chinese speech labels and provides recommendations on how to overcome them. The analysis of speech etiquette helps communicators to achieve better communication effects to a certain extent

Authors
Conference proceedings
Publisher
Бурятский государственный университет имени Доржи Банзарова
Language
Russian
Pages
231-234
Status
Published
Year
2022
Organizations
  • 1 People's Friendship University of Russia
Keywords
russian culture; chinese culture; speech etiquette; intercultural communication; communicative failure; речевой этикет; межкультурная коммуникация; коммуникативная неудача
Date of creation
28.12.2023
Date of change
28.12.2023
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/98849/
Share

Other records