Концептуальная метафора в поэтическом переводе(на материале переведенных произведений Хуана Рамона Хименеса)

В статье рассматриваются различные типы реализация концептуальной метафоры и ее роли в переводе поэтического текста на материале переведенных произведений Хуана Рамона Хименеса. Аккомодация концептуальной метафоры представлена в качестве ключевого аспекта поэтического перевода.

Conceptual metaphor in poetic translation (on the material of translated works by Juan Ramon Jiménez)

The paper deals with different types of implementation of conceptual metaphor and its role in the translation of the poetic text in the translated works of Juan Ramon Jiménez. The conceptual metaphor accommodation is presented as a key aspect of the poetical translation.

Authors
Publisher
Московский государственный лингвистический университет
Language
Russian
Pages
146-149
Status
Published
Year
2022
Organizations
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia (RUDN)
Keywords
conceptual metaphor; poetic translation; metaphorical modelling; концептуальная метафора; поэтический перевод; метафорическая модель
Date of creation
28.12.2023
Date of change
28.12.2023
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/95886/
Share

Other records

Калмыков И.К., Попадюк В.И., Ермакова Н.В., Клейман В.К., Шаламов К.П., Ефименков И.О., Дьяченко Ю.Е., Шарипова Н.Р., Седельникова А.Д., Гордеев Д.В., Торшин В.И., Кастыро И.В.
Российская ринология. Vol. 30. 2022. P. 169-177