ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИС АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК НА ПРИМЕРЕ ПОНЯТИЙ «ЭКОТУРИЗМ» И «УСТОЙЧИВЫЙ ТУРИЗМ»

В статье проанализирована разница между терминами “экотуризм” и “устойчивый туризм”, что часто считают синонимами, и в результате их употребление осуществляется ошибочно. Такие ошибки могут происходить во время перевода иностранных текстов на русский язык что в свою очередь приводить к ложному пониманию концепций.

TRANSLATION PROBLEMS OF ECOLOGICAL TERMS FROM ENGLISH INTO RUSSIAN LANGUAGE

The article analyzes the difference between the terms “ecotourism” and “sustainable tourism”, which are often considered synonymous, and as a result, their use is erroneous.Such errors can occur during the translation of foreign texts into Russian, which in turn lead to a false understanding of the concepts.

Authors
Publisher
Российский университет дружбы народов (РУДН)
Language
Russian
Pages
491-495
Status
Published
Year
2020
Organizations
  • 1 Peoples' Friendship University of Russia
Date of creation
06.07.2022
Date of change
06.07.2022
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/87015/
Share

Other records