Особенности преподавания ряда аспектов французского языка в вузе в период пандемии Ковид-19

Целью данной статьи является изучение особенностей преподавания перевода и реферирования специальных франкоязычных текстов на неязыковых факультетах в период пандемии Ковид-19. Задача состоит в том, чтобы проанализировать, как в сложившихся условиях преподавания изменились методы обучения иностранным языкам, в частности переводу и реферированию франкоязычных текстов, рассмотреть традиционные методы и гибридный метод обучения переводу и реферированию, выявить положительные и отрицательные стороны дистанционного обучения студентов. Гипотеза заключается в том, что в период пандемии целесообразно сочетать традиционные и цифровые методы обучения переводу и реферированию специальных иноязычных текстов. В статье были использованы метод сравнительно-сопоставительного анализа, а также лингвостилистический и коммуникативный методы. Анализ показал, что перевод как отдельная дисциплина успешнее других дисциплин адаптировался к современным требованиям онлайн-обучения с применением междисциплинарного подхода в условиях развития цифровых технологий в образовании.

The purpose of this article is to study the features of teaching translation and rendering of special French-language texts at non-language faculties during the Covid-19 pandemic. The task is to analyze how the methods of teaching foreign languages, in particular, translation and rendering French-language texts, have changed in the current teaching environment, to consider traditional methods and a hybrid method of teaching translation and rendering, to identify the positive and negative aspects of distance learning for students. The hypothesis is that during a pandemic, it is advisable to combine traditional and digital methods of teaching translation and abstracting of special foreign language texts. The article used the comparative analysis, linguistic, stylistic and communicative methods. The analysis showed that translation, as a separate discipline, more successfully than other disciplines has adapted to the modern requirements of online teaching using an interdisciplinary approach in the context of the development of digital technologies in education.

Publisher
Межрегиональная общественная организация "Фонд развития науки и культуры"
Number of issue
8
Language
Russian
Pages
104-108
Status
Published
Year
2021
Organizations
  • 1 ФГАОУ ВО «Российский университет дружбы народов»
Keywords
hybrid teaching method; special texts translation and abstracting; pedagogical scenario; digital technologies; online and offline learning; continuous education process; гибридный метод обучения; перевод и реферирование; специальные тексты; педагогический сценарий; цифровые технологии; онлайн- и офлайн-обучение; процесс непрерывного образования
Date of creation
16.12.2021
Date of change
16.12.2021
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/81055/
Share

Other records

Атабекова А.А., Луцковская Л.Ю.
Глобальный научный потенциал. Межрегиональная общественная организация "Фонд развития науки и культуры". 2021. P. 104-106