Поэтическое наследие Китая традиционно привлекает внимание российских и зарубежных ученых. Однако «источником» представлений россиян о Китае является не только аутентичная информация, но и ее многочисленные западноевропейские интерпретации. Творчество Н. С. Гумилева (1886-1921 гг.) является воплощением уникального индивидуального представления поэта о Китае, результатом анализа этой сложной и противоречивой проблемы. В настоящей статье автор изучает индивидуальную интерпретацию (персонификацию) Н. С. Гумилевым «трех образов» Китая. Работа базируется на исследованиях китайских авторов.
China’s poetical heritage traditionally attracts attention of the Russian and foreign researchers. However, the Russian perception of China is based not only on authentic information but on its numerous Western European interpretations. N. S. Gumilyov’s (1886-1921) poetical works contain the poet’s unique conception of China, his analysis of this complicated and contradictive problem. The paper considers N. S. Gumilyov’s original interpretation (personification) of “three China’s images”. The study is based on the Chinese researchers’ works.