Аксиологический аспект изучения эквивалентов русских, французских и испанских пословиц на тему «счастье-несчастье»

В статье рассматривается проблема изучения ценностей на материале эквивалентов разноязычных пословиц, извлеченных из французских, русских и испанских двуязычных лексикографических источников, на примере общечеловеческой ценности «счастье». Проведенный анализ показал, что тема «счастье» обладает важным ценностным смыслом для представителей изучаемых лингвокультур. Материал позволил выявить следующие сопредельные счастью ценности: «Бог, вера», «богатство», «смелость», «дружба», «коллектив», «семья».

Axiological aspect of studying equivalents of Russian, French and Spanish proverbs on the theme of «happiness-misfortune»

The paper deals with the problem of studying values on the material of equivalents of multilingual proverbs extracted from French, Russian and Spanish bilingual lexicographic sources, on the example of the universal value of «happiness». The analysis has shown that the theme of «happiness» has an important value sense for the representatives of the linguistic cultures being studied. The material has revealed the following values adjacent to happiness: «God, faith», «wealth», «courage», «friendship», «team», «family».

Authors
Publisher
Международное некоммерческое партнерство преподавателей русского языка и литературы "МАПРЯЛ"
Language
Russian
Pages
69-74
Status
Published
Year
2020
Organizations
  • 1 Peoples Friendship University of Russia
Keywords
values; adjacent values; French proverbs; russian proverbs; Spanish proverbs; equivalents of proverbs; ценности; сопредельные ценности; французские пословицы; русские пословицы; испанские пословицы; эквиваленты пословиц
Date of creation
02.11.2020
Date of change
02.11.2020
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/67139/
Share

Other records