О средствах выражения модальных значений возможности и предположительности в испанском языке в сопоставлении с русским

Целью настоящей статьи является сопоставительное исследование и параллельное описание средств выражения модальности возможности и предположительности в испанском и русском языках. Сделанные авторами выводы основываются на анализе многочисленных примеров: фрагментов текстов художественной литературы, учебников, записей живой разговорной речи, пословицах и поговорках. В статье также предлагаются рекомендации по оптимизации преподавания анализируемых языков на основе сопоставления.

The means to express possibility and supposition in Spanish compared to the Russian language

This article represents a parallel investigation and description of the means to express possibility and supposition both in the Spanish and in Russian languages. The authors make their conclusions on the basis of analyzing numerous examples from belles-lettres, textbooks, proverb collections, as well as their own notes of the colloquial speech. Some recommendations are given in order to optimize the foreign language teaching.

Authors
Будильцева М.Б. (Budiltseva M.В.) 1 , Денисова А.П. (Denisova A.P.) 1
Publisher
РУДН
Issue number
1
Language
Russian
Pages
69-79
State
Published
Year
2012
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
лингвистическая модальность; возможность; предположительность; сопоставительный анализ; преподавание; linguistic modality; possibility; supposition; comparative analysis; teaching
Share

Other records

Котлуков К.К.
Модернизация и инновационное развитие экономических систем: коллективная монография / под ред. В.М. Матюшка. 2014. P.. 404-416