Специфика банковских терминов в русском и английском языках

В статье рассматриваются источники формирования и способы образования банковских терминов в области связей с инвесторами в русском и английском языках. Демонстрируется адаптирование англоязычных терминов в русской банковской терминологии, устанавливаются факты проявления закона экономии речевых средств.

Bank Terminology Specifics in the field ‘Investor Relations’ in Russian and English

The article treats general trends and specifics of banking terms in the field of IR in Russian and English. The adaptation of English terms by the Russian banking terminology is being demonstrated alongside with the functioning of the speech means conservation law.

Authors
Sarangova T.A.1
Publisher
Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН)
Number of issue
4
Language
Russian
Pages
82-86
Status
Published
Year
2012
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
термин; банковский; заимствования; аббревиатура; term; banking term; Investor Relations (IR); translation
Date of creation
27.04.2020
Date of change
27.04.2020
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/63100/
Share

Other records

Lazareva O.V., Morgunova E.O.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2012. P. 76-81
Usane Ngaengsayengpruek -
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования Российский университет дружбы народов (РУДН). 2012. P. 87-91