Семиотика комического в испанском анекдоте

В статье на примере современного испанского анекдота “chiste” рассматриваются семиотические средства создания комического эффекта, которые выражаются в изменении одного из трех аспектов знака: семантики, синтактики или прагматики.

Semiotics of Comic in Spanish Anecdote

Proceeding from modern Spanish anecdote “chiste” the article treats semiotic means to create comic effect which are revealed in the changes of one of the aspects of a linguistic sign: semantics, syntactics or pragmatics.

Авторы
Тарасенкова Ю.В. (Tarasenkova Yu.V.) 1
Издательство
РУДН
Номер выпуска
3
Язык
Russian
Страницы
87-95
Статус
Published
Год
2014
Организации
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Ключевые слова
анекдот; семиотика; семантика; синтактика; прагматика; стилистика; юмор; испанский язык; anecdote; semiotics; semantics; syntactics; pragmatics; stylistics; Humour; Spanish
Цитировать
Поделиться

Другие записи