Художественный текст в межкультурном пространстве: русский и английские переводы романа Я. Эскивель «Como agua para chocolate»

В статье сопоставляются русский и английский переводы романа Лауры Эскивель «Como agua para chocolate» (1989) и выводятся их основные семиотические закономерности.

Literary text across cultures: Russian and English translations of L. Esquivel's "Como agua para chocolate"

The article focuses on the comparison of the translations of the novel «Como agua para chocolate» (1989) by Laura Esquivel into Russian and English and their semiotic manifestations.

Authors
Publisher
Российский университет дружбы народов
Number of issue
1
Language
Russian
Pages
75-82
Status
Published
Year
2008
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Date of creation
19.08.2019
Date of change
19.08.2019
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/40443/
Share

Other records