Противоречивость коннотативного потенциала орнитонима paloma/голубь в испанском и русском языках

Статья посвящена компаративному изучению коннотативной семантики испанского и русского языков на примере орнитонима paloma/palomo/голубь/голубка. Размышления авторов иллюстрируются многочисленными примерами из художественной литературы, песен, прессы на испанском и русском языках.

Discrepancies in connotative potential of the ornitonim Paloma/Golub in Spanish and Russian languages

The article is dedicated to the comparative semantic study of Spanish and Russian languages based on the example of ornithonym paloma/palomo and голубь/голубка. The authors' reflections are illustrated by numerous examples from literature, songs and newspapers in Spanish and Russian languages.

Authors
Denisova A.P.1 , Kutieva M.V. 1
Publisher
Российский университет дружбы народов
Number of issue
4
Language
Russian
Pages
36-48
Status
Published
Year
2010
Organizations
  • 1 Peoples’ Friendship University of Russia
Keywords
коннотация; орнитоним; символ; метафора; презумпция; connotation; ornithonym; symbol; metaphor; presumption
Date of creation
08.08.2019
Date of change
08.08.2019
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/39866/
Share

Other records