Principales problemas en la traduccion cientifica

The main aim is to identify and describe the main features of the scientific translation. First of all, we did a theoretical approach to the concept of specialized languages texts and their deriving, analyzing their characteristics and criteria for the classification. We focused on the characteristics and the type of scientific texts. Finally, we identified the main problems in the process.

Authors
Publisher
РУДН
Language
Spanish
Pages
547-551
Status
Published
Year
2015
Organizations
  • 1 Peoples Friendship University of Russia
Keywords
scientific translation; specific translation; problems; analysis; traducción científica; traducción especializada; análisis; problemas
Date of creation
30.10.2018
Date of change
01.05.2020
Short link
https://repository.rudn.ru/en/records/article/record/24726/
Share

Other records

Казаренков В.И., Казаренкова Т.Б.
Философско-педагогические проблемы непрерывного образования: материалы Международной научно-практической конференции. Могилев, 14-15 мая 2015 г.. Могилевский государственный университет им. А.А. Кулешова. 2015. P. 2-2
Кудинов С.С., Айбазова С.Р.
Проблемы и перспективы самореализации личности в современном многополярном мире: материалы Всероссийской научно-практической конференции. Москва, РУДН, 20 февраля 2015 г.. РУДН. 2015. P. 137-143