БИБЛЕЙСКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ В ИСПАНСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: СЕМАНТИКА, КОДИФИКАЦИЯ, ПЕРЕВОД ArticleКутьева М.В.Профессионально-ориентированный перевод: реальность и перспективы: сборник научных трудов по материалам 10-й Международной научно-методической интернет-конференции. Москва, 22-23 апреля 2015 г.. 2015. P.. 104-118
ИГРОВОЙ ЖАРГОН КАК РЕЗУЛЬТАТ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ИГРЫ DОTA 2) ArticleБорзенкова АнастасияЭтносы - языки - культуры - межкультурная коммуникация. 2015. P.. 118-121