РУССКИЕ ПЕРЕВОДЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ВАЛЬТЕРА СКОТТА

В статье хронологически последовательно представлены переводы произведений Вальтера Скотта, появлявшиеся в разное время на русском языке в характерной для разных лет орфографии названий произведений. Отмечен интерес периодических изданий к творчеству В. Скотта и их роль в ознакомлении российского читателя с «шотландским волшебником» начиная с XIX века.

Publisher
Тверской государственный университет
Language
Russian
Pages
70-82
State
Published
Year
2013
Organizations
  • 1 Институт иностранных языков Российского университета дружбы народов
Keywords
романтизм; исторический роман; "ромэнс"; художественный перевод; периодика
Share

Other records