FREE TRANSLATION OF AN AUTHOR'S TEXT AS A DISCURSIVELY MANIPULATIVE GAME (BASED ON THE NOVEL «CAMERA OBSCURA» / «LAUGHTER IN THE DARK» BY V. NABOKOV) ArticleLebedev L.V.Грани языка. Грани текста. Грани перевода. 2024. P.. 30-31
К ВОПРОСУ О ПЕРЕВОДЕ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК РЕАЛИЙ В СКАЗКАХ А. С. ПУШКИНА ArticleПушкина А.В., Кривошлыкова Л.В.Грани языка. Грани текста. Грани перевода. 2024. P.. 59-60