Teachers’ critical remarks in Chinese and Russian classroom discourse

The purpose of this paper is to examine the performance of teachers’ critical remarks in Chinese and Russian classroom settings, with a focus on identifying the ethnocultural characteristics associated with critical remarks. To achieve this goal, a comprehensive questionnaire was administered, designed to investigate the frequency and linguistic patterns of critical remarks employed by Chinese and Russian teachers. The scientific novelty of the study is supported by the fact that it was the first time that a comparative study focusing on Chinese and Russian teachers’ use of critical remarks in academic settings was conducted. The cultural linguistic features of teachers’ criticism have been identified and the corresponding frequencies within different classroom situations have been measured in the article. The characteristics of Chinese and Russian teachers’ performance of criticism through culture values and contexts have been considered and explained. The findings revealed that both groups used direct and indirect criticism. Nonetheless, certain cultural variations were noted, with Chinese teachers using direct criticism more frequently than Russian ones. We suggest that these differences are due to cultural values and teachers’ role positions in China and Russia. This research provides valuable insights into the intricate interplay between language, culture, and pedagogical practices, shedding light on the distinctive features of teachers’ critical remarks in Chinese and Russian classrooms.

Целью данной работы является выявление критических замечаний преподавателей в китайской и русской аудиториях с акцентом на определение этнокультурных особенностей. Для достижения этой цели было проведено обширное анкетирование, направленное на выяснение частоты и языковых особенностей критических замечаний, используемых китайскими и русскими преподавателями. Научная новизна исследования подтверждается тем, что впервые проведено сравнительное исследование использования критических замечаний китайскими и российскими преподавателями в академической среде. В статье определены лингвокультурные особенности критических замечаний преподавателей и измерены соответствующие частоты в различных аудиторных ситуациях. Предпринята попытка объяснить особенности критических замечаний китайских и российских преподавателей через культурные ценности и контекстные условия. Результаты показали, что обе группы используют прямую и косвенную критику. Тем не менее были отмечены определенные культурные различия: китайские преподаватели чаще используют прямую критику, чем русские. Установлено, что эти различия обусловлены культурными ценностями и ролевыми позициями преподавателей в Китае и России. Данное исследование дает ценное представление о комплексном взаимодействии между языком, культурой и педагогической практикой, позволяет пролить свет на различие критических замечаний преподавателей в китайских и русских аудиториях.

Authors
Publisher
Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота
Number of issue
7
Language
English
Pages
2287-2292
Status
Published
Volume
16
Year
2023
Organizations
  • 1 RUDN University
  • 2 South China Business College, Guangdong University of Foreign Studies
Keywords
critical remarks; classroom discourse; teachers' role position; cultural differences; politeness strategies; критические замечания; учебный дискурс; ролевая позиция преподавателя; культурные различия; стратегии вежливости
Share

Other records

Вавилина А.В., Ханенков П.В., Цыпин А.П.
Регион: системы, экономика, управление. Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ. 2023. P. 165-172