ADVOCACY IN RUSSIA: SPECIFICS AND GUIDELINES ArticleIfraimov V.Язык. Культура. Перевод. 2012. С. 48-49
SOME LEGAL IDIOMS STARTING WITH LETTER "B" ArticleKorotkaya M.Язык. Культура. Перевод. 2014. С. 49-50
BANKRUPTCY OR INSOLVENCY: WHAT IS THE DIFFERENCE? ArticleKorshunov I.Язык. Культура. Перевод. 2014. С. 50-51
LA SPECIFICITE DE LA LANGUE D'OCCITAN ArticleKalyueva A., Karpova K.Язык. Культура. Перевод. 2012. С. 51-53
THE SECOND AMENDMENT TO THE CONSTITUTION OF THE UNITED STATES OF AMERICA ArticleKramarenko V.Язык. Культура. Перевод. 2014. С. 52-53
LEGAL DICTIONARIES: THE HISTORY AND USAGE ArticleKemelbekov A.Язык. Культура. Перевод. 2012. С. 53-54
ROLE OF THE UNITED NATIONS IN DISASTER MANAGEMENT AND HUMANITARIAN ASSITANCE ArticleKruglov D.Язык. Культура. Перевод. 2014. С. 53-54
LEGAL ANALYSIS OF THE DECREE OF THE RUSSIAN GOVERNMENT "ON CHANGES TO THE LIST OF ACTIVITIES PROHIBITED IN THE CENTRAL ECOLOGICAL ZONE OF THE BAIKAL NATURAL TERRITORY ArticleMzhavanadze G.Язык. Культура. Перевод. 2010. С. 57-58
PROBLEMS OF MULTINATIONAL CORPORATIONS IN RUSSIAAND CHINA ArticleKuzmina A.Язык. Культура. Перевод. 2012. С. 57-58
WE SPEAK LEGAL ENGLISH, GERMAN, FRENCH: PROCEEDINGS OF THE ANNUAL STUDENTS CONFERENCE Conference proceedingsМы говорим на юридическом английском, немецком, французском. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010.