КОГНИТИВНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДИСКУРСИВНЫХ ИМПЛИКАТУР ДРАМАТИЧЕСКОГО КОНФЛИКТА В ПЕРЕВОДНОМ КИНОДИСКУРСИВНОМ ПРОСТРАНСТВЕ Э.РЯЗАНОВА DissertationЦинь Мэн2023. 218 с.
THE INFLUENCE OF THE SPECIFIC LANGUAGE OF THINKING IN THE TRANSLATED FILM DISCOURSE: ON THE MATERIAL OF THE FILM COMMODITY ‘OFFICE NOVEL' IN RUSSIAN AND CHINESE ArticleQin Meng, Karabulatova I.S.Язык и мышление: психологические и лингвистические аспекты. 2022. С. 127-135
EMOTIVE TONALITY OF THE "YOUTH–OLD AGE" DICHOTOMY IN RUSSIAN AND CHINESE MEDIA DISCOURSES: THE STAGE OF PSYCHOSEMANTIC EXPERTISE ArticleQin M., Xiao D., Yuan L., Karabulatova I.Journal of Psycholinguistic Research. 2022. 0 с.
EMOTICEME AS A TRIGGER IN THE FORMATION OF DESTRUCTIVE TEXT ArticleAnumyan K., Qin M.Медиалингвистика. 2022. С. 351-355
GENDER AND POLYCODE OF THE TRANSLATED FILM COURSE "OFFICE ROMANCE" (BASED ON THE MATERIAL OF DIFFERENT STRUCTURED LANGUAGES) ArticleQin Meng, Karabulatova I.S., Shehi ErjolСовременная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителя-филолога. 2022. С. 497-501
ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РУССКОГО КИНОДИСКУРСА НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: НА ПРИМЕРЕ КИНОКОМЕДИИ "СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН" ArticleЦинь МэнВестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. 2021. С. 124-129
КОГНИТИВНЫЙ ДИССОНАНС ПРИ ПЕРЕДАЧЕ ПРАВИЛ РУССКОГО ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОГО ЭТИКЕТА В КИТАЙСКОМ ПЕРЕВОДНОМ КИНОДИСКУРСЕ: НА ПРИМЕРЕ КИНОФИЛЬМА "СЛУЖЕБНЫЙ РОМАН" ArticleЦинь Мэн, Карабулатова И.С.Известия Воронежского государственного педагогического университета. 2021. С. 209-214
ЭМОТИВНАЯ КАТЕГОРИЯ "УДИВЛЕНИЕ" КАК ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ МАРКЕР СОВРЕМЕННОГО НОВОСТНОГО ДИСКУРСА ArticleКарабулатова И.С., Анумян К.С., Цинь МэнПространство в языке и культуре. 2021. С. 39-43
ДРАМАТИЧЕСКИЙ КОНФЛИКТ В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДНОГО КИНОДИСКУРСА РОССИИ И КИТАЯ: ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ArticleЦинь МэнФилологические науки. Вопросы теории и практики. Том 14. 2021. С. 3536-3540