TRANSLATING LINGUISTIC UNITS WITH NATIONAL-CULTURAL SPECIFICS FROM SPANISH INTO RUSSIAN ArticleDenisova A.P.Modos de pensar: Cuestiones actuales de traducción Ruso-Español / Español-Ruso. 2020. С. 34-39
DISTRIBUTION OF POLYMORPHISMS OF THE RENIN—ANGIOTENSIN SYSTEM GENES (ACE, AGT, AND AGTR1), ITGB3, AND FTO IN PREGNANT PATIENTS WITH HYPERTENSIVE DISORDERS ArticleZotova T.Y., Lapaev N.N., Azova M.M., Blagonravov M.L., Gigani O.O., Denisova A.P., Ait Aissa A.Bulletin of Experimental Biology and Medicine. Том 167. 2019. С. 74-78
HEMODYNAMIC ALLOSTASIS OF PREGNANT WOMEN AGAINST THE BACKGROUND OF PREECLAMPSIA ArticleZotova T.Y., Blagonravov M.L., Lapaev N.N., Denisova A.P.Bulletin of Experimental Biology and Medicine. Том 165. 2018. С. 440-444
СОСТОЯНИЕ ГЕМОДИНАМИЧЕСКОГО АЛЛОСТАЗА НА ФОНЕ ПРЕЭКЛАМПСИИ У БЕРЕМЕННЫХ ArticleЗотова Т.Ю., Благонравов М.Л., Лапаев Н.Н., Денисова А.П.Byulleten Eksperimentalnoi Biologii i Meditsiny. Том 165. 2018. С. 428-433
ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ АРТЕРИАЛЬНОЙ ГИПЕРТЕНЗИИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ НАЛИЧИЯ ПОЛИМОРФНЫХ МАРКЕРОВ ГЕНОВ PAAC (ACE, AGT, AGTR1), ITGB3 И МЕТАБОЛИЧЕСКОГО СИНДРОМА : СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 14.03.03 «ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ ФИЗИОЛОГИЯ» : АВТОРЕФЕРАТ ДИССЕРТАЦИИ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА МЕДИЦИНСКИХ НАУК DissertationДенисова Анна Петровна2016. 22 с.
ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ АРТЕРИАЛЬНОЙ ГИПЕРТЕНЗИИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ НАЛИЧИЯ ПОЛИМОРФНЫХ МАРКЕРОВ ГЕНОВ PAAC (ACE, AGT, AGTR1), ITGB3 И МЕТАБОЛИЧЕСКОГО СИНДРОМА : СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 14.03.03 «ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ ФИЗИОЛОГИЯ» : ДИССЕРТАЦИЯ НА СОИСКАНИЕ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ КАНДИДАТА МЕДИЦИНСКИХ НАУК DissertationДенисова Анна Петровна2016. 125 с.
THE SMILE PHENOMENON AN PECULIARITIES OF ITS REPRESENTATION IN SPANISH AND RUSSIAN LINGUISTIC CULTURES ArticleDenisova A.P.Русский язык и литература в пространстве мировой культуры. 2015. С. 95-100
THE PAST INDEFINITE VERB FORMS: SOME CASES OF THEIR STYLISTIC USAGE (IN RUSSIAN, SPANISH AND PORTUGUESE) ArticleDenísova A.P., Khovanóvich E.A.Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Гуманитарные науки. 2014. С. 43-54
STYLISTIC USE OF VERBAL FORMS OF PAST TENSE (ON A MATERIAL OF THE RUSSIAN, SPANISH AND PORTUGUESE LANGUAGES) ArticleDenisova A., Khovanovich E.Iberoamerican notes. 2013. С. 470-482
НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНАЯ СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ИСПАНСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) ArticleДенисова А.П.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2013. С. 41-52
К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ИСПАНСКОГО ЯЗЫКОВ) ArticleДЕНИСОВА А.П.Профессионально ориентированный перевод: реальность и перспективы. 2011. С. 57-67
ЧАЙКА/GAVIOTA: ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ ОЧЕРК В ЧЕРНО-БЕЛЫХ ТОНАХ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ИСПАНСКОГО ЯЗЫКОВ) ArticleДенисова А.П., Кутьева М.В.Вестник Российского нового университета. Серия: Человек в современном мире. 2011. С. 197-202
ORNITHONYM CUCKOO IN THE LINGUISTIC WORLD VIEW OF RUSSIAN AND SPANISH NATIVE SPEAKERS ArticleDenisova A.P., Kutieva M.V.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2011. С. 98-109
КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕНОСНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ НАЗВАНИЙ НОЧНЫХ ПТИЦ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ ArticleДенисова А.П., Кутьева М.В.Иностранные языки в высшей школе. 2010. С. 69-78
AN EXPERIENCE OF THE CONCEPT STRUCTURE COMPARISON (ON THE EXAMPLE OF THE CONCEPT "BIRD" IN SPANISH AND RUSSIAN) ArticleDENISOVA A.P.Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания. 2007. С. 87-94