ПРИГЛАШЕНИЕ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Статья Егорова Н.А., Коптелова Г.А. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 7-9
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Статья Зинурова Э.Г. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 10-12
MUST A WORD MEAN SOMETHING? Статья Баллод И.В. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 13-25
ДЕРЕВЯННЫЙ ЯЗЫК Статья Бишоф В.Л. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 26-27
О СТАТИСТИЧЕСКОМ МАШИННОМ ПЕРЕВОДЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ Статья Сергеева И.А., Гудкова И.А. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 28-30
ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ПОДСТАНОВОК И ТРИНСФОРМАЦИЙ Статья Крапивная Ф.А., Семенов А.Л. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 31-45
ПРОБЛЕМА ЛОКАЛИЗАЦИИ В ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКЕ Статья Кутьева М.В. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 46-50
ЭЛЕКТРОННЫЙ СЛОВАРЬ И ПЕРЕВОД АТРИБУТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В НАУЧНОМ ТЕКСТЕ Статья Макарова Т.Г. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 51-55
РОЛЬ СЛОВАРЕЙ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДЧИКА Статья Дзиова Е.В. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 56-59
ЛЕКСИКА В ЗАДАНИЯХ ДЛЯ РАЗВИТИЯ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Статья Абрамкина Е.А. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 60-70
ЛЕКСИЧЕСКОЕ НАПОЛНЕНИЕ ЯЗЫКОВ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ Статья Юрьева Е.А. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 71-81
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Статья Крылова Л.П. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 82-85
ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКИХ И НАУЧНЫХ СТАТЕЙ Статья Малашенко Е.А. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 86-89
СТРАТИФИКАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ЯЗЫКА. СЛОВО КАК ЦЕНТРАЛЬНАЯ НОМИНАТИВНАЯ ЕДИНИЦА ОБЩЕЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА Статья Юрьева Е.А. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 90-98
НЕКОТОРЫЕ ТРУДНОСТИ НАЧИНАЮЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА Статья Михайлина Л.В. Информационные технологии и научно-технический перевод. Российский университет дружбы народов (РУДН). 2010. С. 99-100
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА И МЕТОДИКИ ЕГО ПРЕПОДАВАНИЯ: ТРАДИЦИИ И ИННОВАЦИИ Сборник материалов конференции Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации. Общество с ограниченной ответственностью "ФЛИНТА". 2010.
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ Журнал Автономная некоммерческая организация "Международный исследовательский институт".