Национально-культурная специфика языкового сознания и перевод : учебное пособие: теоретический курс для студентов, изучающих основы теории и практики перевода

В данном пособии освещается ряд вопросов, связанных с центральными понятиями переводоведения такими, как эквивалентность, адекватность, переводимость, а также проблемы межкультурной коммуникации, национально-культурной специфики опосредованного межъязыкового общения. Учебное пособие создано на основе курса по теории перевода, который читается на кафедре иностранных языков № 1 ИИЯ РУДН, и предназначено для студентов, изучающих основы теории и практики перевода по курсу обучения переводу в соответствии с программой «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Подготовлено на кафедре иностранных языков №1 ИИЯ РУДН.

Авторы
Издательство
РУДН
Место публикации
Москва
Язык
Русский
Число страниц
90
Статус
Опубликовано
Год
2011
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
курс лекций; национально-культурная специфика; перевод; переводоведение; практика перевода; теория перевода; учебное пособие; языковое сознание; языкознание
Цитировать
Поделиться

Другие записи