Языковые игры и поиск языковых соответствий (поэтическое сопоставительное исследование на материале английского и русского языков) : специальность 10.02.20 "Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание" : диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Диссертационное исследование посвящено анализу семантических характеристик текста в рамках сопоставительной лингвистической поэтики. Особенно детально в работе исследуются явления, которые принято относить к семантическим аномалиям (лакуны и т.п.). Объектом исследования является англоязычный оригинал романа Р.Шекли «Обмен разумов» и его русская версия. На основе этого текста строится типология видов языковой игры, определяются текстообразующие функции отдельных приемов языковой игры. Полученные результаты могут быть использованы в курсах лекций по сопоставительной стилистике и поэтике, в практикумах по анализу художественного текста.

Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Научный руководитель
Преображенский С.Ю.
Место защиты
Российский университет дружбы народов
Язык
Русский
Число страниц
225
Год
2004
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
диссертация; английский язык; поэтическое сопоставительное исследование; русский язык; сопоставительное исследование; сопоставительное языкознание; языковая игра; языковые соответствия; языкознание
Цитировать
Поделиться

Другие диссертации

Мансуров Дмитрий Викторович
2005. 123 с.