Диссертация посвящена вопросам влияния иноязычной (англоамериканской) лингвокультуры на состояние современного русского языка. В работе проведен комплексный (многоаспектный) анализ лексики англоамериканского происхождения, впервые введенной в научный обиход: проанализированы специфические особенности, характерные для графической, грамматической, словообразовательной и семантической адаптации иноязычной лексики, функционирующей в текстах СМИ последнего десятилетия; представлена типология заимствованной лексики с учетом лексикосемантических областей их употребления; осуществлена попытка выявить изменения в отношении носителей русского языка к влиянию американской лингвокультуры, произошедшие за последнее десятилетие. Результаты проведенного исследования могут быть использованы при подготовке лекционных курсов по лингвокультурологии, лингвострановедению, в преподавании спецкурсов и спецсеминаров. Материалы работы также могут быть использованы в лексикографической практике.