Диссертационное исследование посвящено разработке и теоретическому обоснованию системы лингвокультурной адаптации, ориентированной на арабских учащихся и учитывающей их языковые, психологические и этнокультурные особенности, включающей характеристику педагогического взаимодействия преподавателя РКИ и арабских студентов в условиях разной этнической наполняемости учебной группы, учебно-методический аппарат, нацеленный на развитие всех видов речевой деятельности и совершенствование ключевых компетенций арабского студента, а также инновационные способы интеграции данной системы в процесс обучения русскому языку как иностранному в системе российского высшего профессионального образования. В данной работе выявлены этноспецифические трудности адаптации арабских учащихся и сформулированы методические рекомендации преподавателям РКИ по выбору методов, форм и приёмов работы, направленных на минимизацию адаптационных трудностей арабских учащихся, по организации педагогического взаимодействия внутри полиэтнической учебной группы в процессе как аудиторной, так и внеаудиторной (в том числе и самостоятельной) работы; рекомендации по организации учебного процесса и педагогическому общению с арабскими учащимися для широкого круга специалистов (преподавателей-предметников, кураторов и др.) в условиях различного этнического наполнения учебной группы. Исследование содержит программы вузовского спецкурса для студентов-филологов «Диалог культур: особенности педагогического общения в арабской аудитории» и курса ДПО «Межкультурная коммуникация и управление адаптационными процессами в арабской аудитории», предназначенные для широкого круга специалистов (преподавателей РКИ, преподавателейпредметников, кураторов и иных административных работников вузов, занимающихся организацией и сопровождением учебного процесса иностранных учащихся, в том числе представителей арабских стран). В работе представлены апробированные дидактические и методические материалы, в том числе фрагмент пособия по русскому языку как иностранному «Россия и арабский мир: диалог культур.ТРКИ-I». Использование результатов исследования в практике преподавания РКИ в вузе позволяет повысить эффективность обучения русскому языку учащихся из разных стран арабского мира и развить языковую личность инофона, способную к образовательной и профессиональной деятельности в условиях полилога культур.