СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ТОПОНИМОВ КИТАЯ И РОССИИ (НА ПРИМЕРЕ НАИМЕНОВАНИЯ УЛИЦ)

Диссертация посвящена сопоставительному анализу сходств и различий систем топонимических номинаций в русском и китайском языках на материале названий улиц российских и китайских городов. В работе рассматриваются несколько вариантов определений термина топоним и годоним, особое внимание уделяется топонимическим классификациям, впервые предлагается сопоставительный анализ семантических классификаций топонимов китайского и русского языков, годонимы Шанхая и Санкт-Петербурга анализируются в семиотическом аспекте. Топонимы и годонимы в русском и китайском языках изучаются методом сплошной выборки Полученные результаты могут быть использованы при подготовке теоретических и практических курсов по сопоставительно-типологическому языкознанию, ономастике, топонимике и др., в разработке спецкурсов по проблемам топонимов и годонимов, в практике преподавания русского и китайского языков.

Авторы
Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Место защиты
Москва
Язык
Русский
Число страниц
157
Год
2021
Ключевые слова
топонимы России; топонимы Китая
Цитировать
Поделиться

Другие диссертации