Диссертация представляет собой первый опыт многоаспектного исследования английской и русской терминосистем международного гуманитарного права. Выявлены исторические и экстралингвистические факторы, повлиявшие на их формирование и функционирование с учетом развития мышления людей и правовой деятельности, связанных с решением военных конфликтов. Изучены особенности профессиональной картины мира юриста – специалиста в области международного гуманитарного права, оформленной средствами языка. Проведен комплексный анализ формальной структуры 1234 английских и 1134 русских терминов международного гуманитарного права в составе языка для специальных целей, обслуживающего коммуникацию в ситуациях вооруженного конфликта, включающего, наряду с основными терминами международного гуманитарного права, общенаучные термины, общепринятые слова национального языка, служебные слова. Изучены современные тенденции в формировании и функционировании английской и русской терминосистем международного гуманитарного права в ситуациях вооруженного конфликта, обусловленные надлежащим применением данной отрасли права с учетом языковой картины мира и особенностей социальной, политической, экономической, культурной жизни людей в зоне военных действий (комбатантов/некомбатантов), которые находят свое отражение в языке и соотносятся как с правовыми, так и с лингвистическими понятиями.