Диссертация представляет собой анализ этноспецифических и лингвокультурологических особенностей нигерийского варианта английского языка и экватогвинейского варианта испанского языка с особым акцентом на менталитет и языковую картину мира их носителей. В диссертации впервые проводится комплексное сопоставительное исследование функционирования двух вариантов разных языков – английского языка в Нигерии и испанского языка в Экваториальной Гвинее, а также проводится анализ их этнокультурной специфики. Материалы и результаты исследования могут быть использованы в лекционных курсах по социолингвистике, лингвокультурологии, межкультурной коммуникации, теории и практике перевода, а предложенное комплексное описание функционирования английского и испанского языков в Тропической Африке на примере Нигерии и Экваториальной Гвинеи может послужить основой для дальнейших теоретических междисциплинарных исследований в области лингвистики, языковых контактов, языковых ситуаций, лингвокультурологии, а также в развитии теории дискурса художественного текста, литературоведения.