Лингвистические параметры двуязычного дискурса В. Набокова

Объект исследования: лингвистические параметры свободного косвенного дискурса автобиографических мемуаров В. Набокова "Другие bepega/Conclusive Evidence". Цель: определение типа дискурса и выявление семантических и функциональных особенностей, категорий и единиц, специфических для автобиографических мемуаров билингва. Предпринята попытка комплексно рассмотреть двуязычный дискурс В. Набокова с лингвистической точки зрения, с учетом взаимодействия многообразных факторов, влияющих на формирование и интерпретацию культурной и языковой картины мира писателя - билингва. Помимо этого, релевантные типологические сходства и различия объективированы на материале двуязычных номинаций. Впервые понятие свободного косвенного дискурса рассмотрено с точки зрения его параметров: отношения к тексту и нарративу, коммуникативной и функциональной роли автора-персонажа автобиографических мемуаров - способов вербализации знаний и опыта в СКД, функций эгоцентрических слов и отдельных групп языковых номинаций, наконец, типологически релевантных сходств и различий в языке автора-билингва.

Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Место защиты
Москва
Язык
Русский
Число страниц
154
Год
2008
Ключевые слова
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Дата создания
08.07.2024
Дата изменения
08.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/dissertation/record/121933/
Поделиться

Другие диссертации