Выявлены различия в сфере эмоциональной/эмотивной коммуникации. Определены роль фатических эмотивов, их частотность, экспрессивность и влияние на английский и русский стили коммуникации. Проведен сопоставительный анализ различий в коммуникативном поведении англичан и русских на материале, полученном в результате анкетирования, опроса информантов и непосредственного наблюдения. Показано, что выражение эмоций, их направленность и функции предопределены различиями в типе культур, культурных ценностях и стратегиях вежливости. Различия в эмоциональной/эмотивной коммуникации формируют важнейшие доминанты стилей коммуникации. Результаты могут быть использованы в лингвокультурологии, антропологической лингвистике, этнопсихолингвистике, межкультурной прагматике, теории и практике межкультурной коммуникации, переводческой и преподавательской практике.