Выражение совета в английской и русской коммуникативных культурах

Цель: выделение культуроспецифических характеристик концепта совет, а также выявление и сопоставление языковых средств и стратегий вежливости, используемых англичанами и русскими в РА Совет при разной дистанции общения. Проведено широкомасштабное сопоставительное исследование РА Совет, включающее также детальное изучение выражения непрошеного совета. Определено содержание лингвокультурного концепта совет. Смоделированы культурно-прагматические сценарии реализации адвисивных интенций. Проведено несколько экспериментов, в результате чего выявлены предпочтительность и частотность языковых моделей и коммуникативных стратегий, используемых в данном РА.

Ученая степень
Кандидат филологических наук
Специальность
Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Место защиты
Москва
Язык
Русский
Число страниц
193
Год
2006
Ключевые слова
Филологические науки. Художественная литература; языкознание; индоевропейские языки; германские языки; западногерманские языки; английский язык; Лингвистическая стилистика. Перевод; культура речи; славянские языки; восточнославянские языки; русский язык; общее языкознание; общетеоретические проблемы; Язык и общество. Социолингвистика; Язык и культура. Этнолингвистика; Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Дата создания
08.07.2024
Дата изменения
08.07.2024
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/dissertation/record/118936/
Поделиться

Другие диссертации