Настоящая диссертация представляет собой междисциплинарное исследование, включающее достижения смежных гуманитарных наук: теоретической и прикладной лингвистики, языкознания, социолингвистики, лингвокультурологии, маркетинговой коммуникации, институциональной коммуникации, исторической дискурсологии и других. Научные изыскания посвящены выявлению и систематизации социолингвистических параметров, которые учитываются при разработке этнокультурных брендов и обеспечивают сохранение национально-культурной специфики этнобрендов в коммуникативно-дискурсивном пространстве. Исследование проводится на материале японских коммерческих брендов, популярных в Японии и за ее пределами. Выбор эмпирического материала обусловлен следующими обстоятельствами: Япония является практически мононациональным государством, характеризуется этнической и территориальной общностью, отличается уникальным историческим путём развития — все жизненные сферы Японии пронизаны культурной уникальностью. Данные особенности Японии дают возможность проанализировать подходы к национальному брендингу с опорой на маркетинговую лингвистику. Применяемый нами комплексный подход к изучению этнокультурного бренда предполагает всесторонний анализ факторов, влияющих на потребительское поведение, на тексты публичного маркетингового пространства, на выбор языковых и неязыковых средств, а также средств визуализации. Особое внимание уделяется лингвокультурной специфике бренда и лингвистическим технологиям брендирования. Цель исследования заключается в выявлении социолингвистических параметров, способствующих сохранению этнокультурной специфики бренда, а также в систематизации языковых и неязыковых средств объективации этнокультурного бренда. Объектом исследования выступают популярные японские бренды, являющиеся «знаковыми» и узнаваемыми для представителей различных лингвокультур. Предметом исследования являются социолингвистические параметры, которые необходимо учитывать при построении этнокультурного бренда, а также вербальные и невербальные средства, служащие сохранению специфики этнокультурного компонента. Материалом исследования служат имена популярных японских брендов, представленные не только в Японии, но также за её пределами в виде рекламно-информационных текстов, включая наружную рекламу, вывески, рекламные ролики на радио и телевидении и т. п. Корпус эмпирического материала включает более 200 маркетинговых текстов. Выбор сферы исследования обусловлен недостаточной изученностью этнокультурных брендов, а также лингвистических средств их оформления. Гипотеза исследования заключается в том, что этнокультурный бренд воплощает гравитационную модель, которая объективируется при одновременном использовании определённого набора вербальных и невербальных средств и средств визуализации. Определяющую роль в выборе лингвистических средств, реализующих гравитационную модель этнобренда, играют социолингвистические параметры, учитывающие собственно социолингвистический, а также номадический и лингвострановедческий факторы. Методы и приёмы: в качестве методов используется комплексная методика, включающая метод дискурсивно-параметрического анализа этнокультурного бренда, методы когнитивной лингвистики (контекстуальный анализ, когнитивное моделирование), метод анкетирования, описательный метод, семиотический анализ и элементы контент-анализа.