Статья посвящена вопросу интерпретации эмотивной лексики в роли обращения на примере художественной литературы на занятиях по РКИ в иностранной аудитории. При анализе текста пьесы А. П. Чехова «Вишневый сад» выделяются несколько типов обращений и уделяется особое внимание выражению эмоциональной оценки речевого оппонента посредством использования определенных лексико-грамматических средств. Акцент ставится на необходимости освоения эмотивной лексики при формировании коммуникативных компетенций у иностранных учащихся.
This article discusses the interpretation of emotive vocabulary in the quality of address forms on the example of the literary text in the foreign audience. Different types of address forms in the play of A. P. Chekhov “The Cherry Orchard” are analyzed. Special attention is focused on the peculiarities of lexical and grammatical means of positive evaluation of an interlocutor. Emphasizes the need to acquire the emotive vocabulary in the formation of linguistic and communicative competences among the foreign students studying the Russian language.