Статья посвящена сопоставительному анализу некоторых грамматических конструкций с личными (я, мы) и притяжательными (мой, наш) местоимениями в русском и английском языках с точки зрения отражения в них национальных и мировоззренческих установок представителей данных лингвокультур. Особое внимание уделяется функционально-семантической специфике дейктических средств сопоставляемых языков. Анализируются актуальные культурные и языковые прецеденты. Делается вывод о принципиальной роли местоимений в концептуализации действительности.
The article is devoted to the comparative analysis of some grammatical structures with personal (I, we) and possessive (my, our) pronouns in Russian and English. The emphasis is put on the way those collocations reflect linguistic worldview of the cultures under consideration. Special attention is paid to the functional and semantic features of the deictic items in the two languages. Relevant cultural and linguistic cases are cited. A conclusion is drawn about the major role of those pronouns in the conceptualization of reality.