Вопросы о согласованности коллизионных норм в международном праве с целью правильности их применения правоприменительными органами (вне зависимости от страны) при принятии решения в споре являются весьма актуальными на протяжении последних ста лет. Поэтому единство коллизионных норм рассматривается правоведами в качестве критерия, удовлетворяющего высшим целям права - осуществлению справедливости в различных сферах общественных отношений. Коллизионность частноправовых норм российского и китайского законодательства также не лишена проблем. Так, например, не определены критерии тесной связи права, подлежащего применению, с гражданским правоотношением. Отсюда возникает невозможность определения применимого права в случае, если объем прав и обязанностей китайской и российской стороны по договору будет примерно одинаков, более того, каждая из сторон правоотношения так или иначе будет стараться сместить выбор места разрешения спора в свою сторону. Сложности касаются и правильности применения китайскими судами доктрины «forum non conveniens», так как суды стараются выйти из-под сферы ее действия каждый раз, когда в гражданском правоотношении появляются даже косвенно связанное с делом китайское юридическое или физическое лицо. Вместе с тем механизм, позволяющий решить отельные проблемы коллизионности норм китайского и российского частного права, все же существует - сторонам при разрешении спора необходимо ориентироваться на ту юрисдикцию, в которой будет происходить приведение в исполнение судебного решения, а не на ту юрисдикцию, где будет проще осуществить защиту своих прав.
Questions about the consistency of conflict of laws rules in international law, with a view to their correct application by law enforcement agencies (regardless of the country) when making a decision in a dispute have been very relevant over the past hundred years. Therefore, the unity of conflict of laws norms is considered by jurists as a criterion satisfying the highest goals of law - the realization of justice in various spheres of public relations. The conflict of private law norms of Russian and Chinese legislation is also not without problems. For example, the criteria for the close connection of the law to be applied with the civil legal relationship are not defined. Hence, it becomes impossible to determine the applicable law if the scope of the rights and obligations of both the Chinese and the Russian parties under the contract is approximately the same, moreover, each of the parties to the legal relationship, one way or another, will try to shift the choice of the place of dispute resolution to its side. Difficulties also concern the correctness of the application by Chinese courts of the "forum non conveniens" doctrine, which try to get out of the scope of its operation every time a Chinese legal entity or individual appears in a civil legal relationship, even indirectly related to the case. At the same time, there is still a mechanism to solve the hotel problems of the conflict of laws of Chinese and Russian private law - when resolving a dispute, the parties need to focus on the jurisdiction in which the enforcement of the judgment will take place, and not on the jurisdiction where it will be easier to protect their rights.