В статье представлены результаты исследования зарубежных учебников по русскому языку как иностранному на предмет представления в них концепта «Россия» как географического объекта. Цель исследования заключается в том, чтобы выяснить, насколько точным и адекватным предстает образ России с точки зрения географического компонента в анализируемых учебниках. Материалом для исследования послужили зарубежные учебники, отобранные на основании проведенного опроса среди практикующих преподавателей русского языка как иностранного и выпущенные в США и Европе (Польша, Греция). Были использованы следующие методы исследования: комплексный теоретический анализ научной литературы, социально-педагогический и опорно-диагностический. Основу настоящей работы составил фреймовый анализ. Структура концепта рассматривается на основе субфреймов «регионы и населенные пункты», «водные объекты», «острова/полуострова», «горы», «природные явления», «флора и фауна», «народы». В ходе исследования были выявлены и структурированы лингвокультурные единицы (топонимы, фразеологизмы и др.), составляющие географический компонент концепта «Россия» в выбранных учебниках. Определено, что географический компонент концепта «Россия» представлен в зарубежных учебниках по-разному. В одних дается слишком подробная географическая информация, в других - минимизированная, в третьих она отсутствует совсем. Лингвокультурные единицы варьируются: от слишком большого количества до единичных. Через них обучающиеся получают национально-культурную информацию, которая способствует формированию лингвокультурной компетенции инофонов. Набор конкретных единиц формирует представление о России как географическом объекте и укрепляет или, наоборот, развенчивает определенные стереотипы об изучаемой стране. Результаты исследования могут быть полезны авторам и рецензентам учебников по русскому языку как иностранному, а также преподавателям, работающим с инофонами.
The article presents the results of a study aimed at finding out how accurate and adequate the image of Russia is in terms of the geographical component in the foreign textbooks of Russian as a foreign language. The research material includes foreign textbooks selected on the basis of a survey among practicing teachers of Russian as a foreign language and published in the United States and Europe (Poland, Greece). The following research methods were used: complex theoretical analysis of scientific literature, socio-pedagogical, observational and diagnostic methods. The present study is based on the frame analysis. The structure of the concept is considered on the basis of subframe “regions and settlements”, “water objects”, “islands/peninsula”, “mountains”, “natural phenomena”, “flora and fauna”, and “peoples”. Linguo-cultural units (toponyms, phraseological units, etc.), which form the geographical component of the concept “Russia” in the chosen textbooks, were identified and structured in the course of the research. It has been found that the geographical component of the concept “Russia” is represented in foreign textbooks in different ways. Some of them contain overly detailed information on the geography of Russia, others provide minimal information, and yet others contain no geographical information at all. The linguo-cultural units vary from too many to single units. Through them, students receive ethnic and cultural information which helps to form the linguocultural competence of foreign language speaking students. The set of specific units forms the image of Russia as a geographical object and reinforces or, conversely, reduces certain stereotypes about the country under study. The results of this study may be useful for authors and reviewers of textbooks of Russian as a foreign language, as well as for teachers working with foreign students learning Russian as a foreign language.