Дается обоснование выбора аудиовизуального метода для обучения русскому языку как иностранному в уйгурской аудитории. Указываются преимущества использования в учебном процессе русскоязычных анимационных версий популярных восточных сказок. На материале мультфильма «Али Баба и сорок разбойников» разрабатывается система заданий, включающих в себя предтекстовую и послетекстовую работу. Предлагаемые упражнения направлены на расширение лексико-грамматических знаний, а также на развитие навыков и умений в различных видах речевой деятельности.
The article provides a rationale for the choice of an audiovisual methodfor teaching Russian as a foreign language in the Uyghur audience. The advantages of using Russian-language animated versions ofpopular oriental fairy tales in the educational process are indicated. On the basis of the cartoon ”Ali Baba and the Forty Thieves”, a system of tasks is being developed that includes both pre-text and post-text work. The proposed exercises are aimed at the deepening of lexical and grammatical knowledge, as well as the development of skills and abilities in various types of speech activity