Национально-культурная самобытность концепта "смерть" в китайских и русских фразеологических единицах

Авторами статьи предпринята попытка сопоставительного анализа особенностей репрезентации концепта «смерть» во фразеологических единицах китайского и русского языков с целью его исследования в качестве объекта взаимодействия языка, мышления и культуры. Целью данного анализа явилось установление общих и национально обусловленных особенностей вербализации концепта «смерть» в связи с его актуально-смысловой интерпретацией в идиоматических выражениях китайского и русского языков.

The authors of this article attempt to compare the features of the representation of the concept of death in the phraseological units of the Chinese and Russian languages in order to study it as an object of interaction between language, thinking and culture. The purpose of this analysis is to establish the general and nationally determined features of the verbalization of the concept of "death" in connection with its actual semantic interpretation in idiomatic expressions of the Chinese and Russian languages.

Авторы
Люй Сыци , Полякова Е.В. 1
Издательство
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
Номер выпуска
4
Язык
Русский
Страницы
70-72
Статус
Опубликовано
Год
2021
Организации
  • 1 РУДН
Ключевые слова
concept; death; phraseological unit; linguistic picture of the world; cultural competence; концепт; смерть; фразеологическая единица; языковая картина мира; культурная компетенция
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Федорова Л.А., Шеменёв Н.Ю.
Вестник Алтайской академии экономики и права. Автономная некоммерческая образовательная организация высшего образования "Алтайская академия экономики и права". 2021. С. 309-317