Сборник девизов японского народа - "ключ к разумению души и сердца" японцев или концентрированное выражение национализма?

Представленная работа посвящена концептуальному анализу сборника национальных девизов японского народа, который был опубликован в 1944 г. в Маньчжоу-Го. В книгу вошли мысли и высказывания японских политических и государственных деятелей, военных, философов (в том числе и китайских), писателей и поэтов. Хронологически материал сборника охватывает время от появления первых произведений китайской философии, датируемых примерно VII в. до н.э., до начала XX столетия. Сборник появился в непростое для Японии и всего мира время, когда в Европе и на Тихом океане шла война. Для Японской империи перелом в войне не в её пользу наступил ещё летом 1942 г., в ходе сражения у атолла Мидуэй. С этого момента Япония постепенно утрачивает инициативу в проведении наступательных операций против американцев и их союзников на Тихом океане. Вслед за ухудшением военного положения Японии правительство этой страны начинает усиливать меры пропагандистского характера, направленные на укрепление общей, по мнению Токио, для всех восточноазиатских народов идеи противостояния европейскому колониализму под эгидой Страны восходящего солнца. В рамках этой кампании харбинским отделением японского телеграфного агентства «Ниссо» и «Патриотической ассоциацией литераторов» был выпущен сборник девизов японского народа, который был призван «духовно объединить» проживавших в Маньчжоу-Го подданных Японии и способствовать росту понимания японского менталитета и японской культуры со стороны русскоязычного населения Восточной Азии. Расчёт на русских делался не случайно: Япония планировала заручиться поддержкой проживавших в Азии выходцев из России. Рассматриваемый в статье сборник сегодня стал библиографической редкостью. Содержащиеся в нём философские изречения, суждения и призывы представляют интерес с точки зрения изучения прошлого Страны восходящего солнца, её идеологии времен Второй мировой войны, понимания сущности японского национализма. Вошедшие в сборник девизы раскрывают общеэтнические черты японцев, их отношение к жизни и смерти, а также к таким понятиям, как «долг», «родина», «честь».

This article is devoted to the conceptual analysis of the collection of national mottos of the Japanese nation, which was published in 1944 in Manchukuo. The book includes thoughts and statements of Japanese political and public figures, soldiers, philosophers (including Chinese ones), writers and poets. Chronologically, the collection covers the time from the appearance of the first written works of the Chinese philosophy (approximately 7th century BC) to the beginning of the 20th century. The book was released at a difficult time for Japan and the world, when war was going on in Europe and the Pacific. For the Japanese Empire, the point of the war turning against its favor occurred in the summer of 1942, during the Battle of Midway. From this time on, Japan gradually loses the initiative in conducting offensive operations against the Americans and their allies in the Pacific Ocean. Since the Japanese military situation deteriorated, the government began to strengthen its propaganda measures aimed at strengthening the idea of opposing European colonialism under the aegis of the Country of the Rising Sun, which was, in Tokyo’s view, shared by all East Asian nations. Apparently, as a part of this campaign, the Harbin branch of the Japanese Telegraph Agency “Nisso” and the Patriotic Association of Writers published a collection of mottos of the Japanese nation, which was intended to “spiritually unite” the Japanese subjects living in Manchukuo and promote an increased understanding of the Japanese mentality and Japanese culture among the Russian-speaking population of East Asia. Targeting Russian population did not happen by chance. In the conditions of “common misery for all”[1], Japan, apparently, planned to enlist Russian emigrants living in Asia. The collection considered in the article has become a bibliographic rarity today. The philosophical sayings, judgments, and appeals contained in it are of great interest for studying the past of the Country of the Rising Sun, as well as its ideology during World War II, and for understanding the essence of Japanese nationalism. The mottos included in the brochure reveal the general ethnic features of the Japanese, their attitude towards life and death, as well as such concepts as “duty”, “homeland”, and “honor”.

Авторы
Пестушко Ю.С.1 , Пестушко Н.А.2 , Русская Д.С.3 , Бирюкова Ю.Н. 4
Издательство
Институт Китая и современной Азии РАН, Межрегиональная общественная организация Ассоциация японоведов
Номер выпуска
3
Язык
Русский
Страницы
19-39
Статус
Опубликовано
Год
2021
Организации
  • 1 Хабаровский государственный институт культуры
  • 2 Дальневосточный государственный медицинский университет
  • 3 Тихоокеанский государственный университет
  • 4 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
japan; Manchukuo; mottos; persuasiveness; nationalism; Second World War; victory; defeat; япония; Маньчжоу-Го; девизы; персуазивность; национализм; вторая мировая война; победа; поражение
Цитировать
Поделиться

Другие записи

Григорьева Е.М.
Повышение глобальной конкурентоспособности российского образования: международное научное и образовательное сотрудничество. ИП Н.В. Забродина. 2021. С. 6-13