Изучение функционирования полностью ассимилированных заимствований из русского языка в англоязычном и франкоязычном интернет-дискурсе последних лет выявляет семантические изменения этих лексических единиц, появление новых коннотаций, игровое использование элементов русской культуры. Слова русского происхождения выполняют функцию эстетического и эмоционального воздействия, в связи с чем часто используются в заголовках статей СМИ.
The study of the functioning of fully assimilated Russianisms in the English and French Internet discourse of recent years reveals the semantic changes of these lexical units, the emergence of new connotations, the playful use of elements of Russian culture. Words of Russian origin perform the function of aesthetic and emotional impact, and therefore are often used in the headlines of media articles.