Язык непрерывно развивается и претерпевает изменения на фонетическом, лексическом и грамматическом уровне, но, однако, лексика больше всего подвержена изменениям. Именно поэтому важно обладать лингвистическими знаниями, чтобы понимать смысл произведений написанных много лет назад. В данной работе рассматривается роль архаизмов в Испании и Латинской Америке. Классификация архаизмов представляет большую сложность при их изучении, так как многие слова до сих пор остаются неизвестными. Речь идёт не только о распределении архаизмов по определённым группам, в которые они объединяются при наличии общих признаков, но и о классификации вышедших из употребления слов: являются ли они архаизмами, стоит ли их выделять как отдельную группу. Нами были установлены два типа архаизмов, подробно описывается их классификация с примерами лексических и грамматических архаизмов.