Рассматриваются задания учебника по французскому языку для специальных целей, связанных с юридическими аспектами деятельности ветеринара и ветеринарно-санитарного эксперта. Предлагается новое понимание профессиональной терминологии как мультидисциплинарной терминологической системы. Юридические термины закрепляются в заданиях этимолого-ассоциативного типа и в самостоятельной работе с использованием ИКТ.
The tasks of the textbook of French for specific purposes related to the legal aspects of veterinary and veterinary health expert activities are considered. A new understanding of professional terminology as a multidisciplinary terminology system is proposed. Legal terms are to be learned in etymological-associative tasks and in self-study using ICT.