Данная работа изучает различия реализации речевого акта Отказ в американской и русской коммуникативных культурах, на примерах отказа на предложение о помощи. Наша работа направлена на проведение сопоставительного анализа реализации речевого акта Отказ в двух странах и объяснение выявленных различий с точки зрения особенностей культуры. Стоит отметить, что подобный анализ данного речевого акта в двух культурах проводился впервые. Теоретическое значение заключается в подтверждении уже существующей теории о влиянии культуры на язык и коммуникативное поведение. Практическое значение заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в лекционных курсах по лингвопрагматике и межкультурной коммуникации, а также найти практическое применение на занятиях по английскому языку и русскому, как иностранному.
This paper studies the di erences in the implementation of the speech act of refusal in American and Russian communicative cultures, on the examples of refusal to o er help. Current work is aimed at conduction of comparative analysis of speech act of Refusal in two countries and further explanation of received results according to culture speci cations. It's worth mentioning that such analysis is conducted the rst time. The theoretical importance of this research is in the con rmation of already existed theory of culture in uence on the language. The practical result of current work can be implemented in lecture courses on linguistic pragmatics and intercultural communication, as well as nd practical application in the classroom in English and Russian as a foreign language.