Проблема перевода юмора с английского языка на русский

Перевод необходим глобализированному обществу, которое импортирует большую часть своих средств массовой информации из Соединенных Штатов. Юмор - это сложный социальный инструмент, который во многом зависит от контекста и языка. Поэтому переводчик должен быть осведомлен о различных типах юмора и решениях для перевода каждого из них, а также знать границы каждой культуры, чтобы никого не обидеть. В статье авторы разбирают понятие юмора и описывают сложности, связанные с его переводом.

Авторы
Номер выпуска
1
Язык
Русский
Страницы
216-218
Статус
Опубликовано
Год
2021
Организации
  • 1 Российский университет дружбы народов
Ключевые слова
юмор; теории юмора; приемы перевода
Дата создания
16.12.2021
Дата изменения
16.12.2021
Постоянная ссылка
https://repository.rudn.ru/ru/records/article/record/80847/
Поделиться

Другие записи