Information technologies as applied to translation of specialized texts

The purpose of this article is to find out information technologies used by translators in their professional activity. For this purpose, the concept of "information translation environment" was analyzed, including information technologies used by professional translators. Researchers distinguish various types of information technologies which can be used by translators. In order to systematize them, an analysis of the studies and survey of professional translators were carried out. The analysis of studies made it possible to define three groups of information resources: the information resources used in the translation process; network information technologies; and auxiliary information resources. As an example, the group of information resources used in the translation process was analyzed, and difficulties encountered by translators in their work were highlighted. The results obtained from the studies and survey of translators can be used for preparing lectures on translation didactics and developing practical materials on forming technical translators' information competency.

Издательство
ATLANTIS PRESS
Язык
Английский
Страницы
48-51
Статус
Опубликовано
Том
97
Год
2017
Организации
  • 1 RUDN Univ, Moscow, Russia
  • 2 RUDN Univ, Russian Language Dept, Moscow, Russia
  • 3 RUDN Univ, Migrat Ctr, Moscow, Russia
Ключевые слова
information translation environment; information resources used by translators; network information technologies; auxiliary information resources
Цитировать
Поделиться

Другие записи