Hay que tener en cuenta que los intentos de colocar los factores que influyen en el cambio idiomático en una fila causa - electo (la pérdida del prestigio conlleva a la pérdida de las esferas de funcionamiento, lo que a su vez, deviene en la preferencia de los hablantes de otro idioma) no son muy convincentes. Generalmente, semejantes factiores forman una larga lista, por ejemplo: históricos (situaciones antes del contacto); demográficos (dimensión del grupo, del matrimonio, de la natalidad y otros); geográficos (aislamiento, opresión del asentamiento y otros); social-estructurales (nivel social, plataformas económicas, distribución del poder); institucionales (esquelas, religión, medios de comunicación masiva y otros); relaciones (relaciones de la minoría dentro y fuera de los grupos).
В статье рассматриваются факторы, влияющие на языковой сдвиг: исторические, географические, социально-структурные, институциональные. Вопрос о причинах языкового сдвига достаточно сложен. Наиболее очевидное объяснение - один язык, оказавшись в контакте с другим, более слабым, распространяется вширь и вытесняет его просто потому, что его носители сильнее в политическом, военном или экономическом отношении. Д. Кристал пишет о тесной связи между доминированием языка и культурной мощью: язык существует только в сознании, в устах его носителей. Когда они добиваются успеха - успешен и язык; когда они проигрывают политическое, социальное, экономическое или военное соревнование - язык проигрывает вместе с ними.