Представлен теоретический анализ основных концепций восприятия выражения лица, раскрыты теории, посвященные особенностям выражения экспрессии, закономерностям восприятия эмоций людьми, специфике интерпретации. Особое внимание уделено кросс-культурным исследованиям, раскрывающим этно-специфические особенности выражения эмоций, «феномен узнаваемости», характер реагирования на определенную экспрессию представителями различных культур, стиль визуального контакта и др. В эмпирической части раскрыты результаты верификации теоретической модели интеллектуальных оснований распознавания эмоций, выявлено общее и особенное в реализации данной модели на двух выборках студентов (России и стран Азии). Общими для выборок являются следующие компоненты модели: социально-личностный аспект структурного компонента, поведенческий аспект содержательного компонента и регуляторная функция. Специфичны для россиян: деятельностный аспект структурного компонента, когнитивный и мотивационный аспекты содержательного компонента; для студентов из стран Азии: метакогнитивный аспект содержательного компонента, динамическая составляющая, функции адаптации и антиципации. Сформулированы практические рекомендации.
Presents a theoretical analysis of psychological concepts of facial perception of emotions, reveals theories of emotion expression, laws of emotion perception and features of its interpretation. Special attention is paid to cross-cultural studies that reveal the ethno-specific features of expression, «phenomenon of recognition», the nature of the response to a specific expression of different cultures, styles of eye contact, etc. Empirical part reveals the results of the verification of the theoretical model of the intellectual foundations of emotion recognition, identifies common and particular aspects in the implementation of this model on two samples of students (from Russia and Asia). Both samples have common components: social-personal aspect of the structural component, behavioral aspect of the meaningful component and regulation function. Specific for Russian students are the activity aspect of the structural component, cognitive and motivational aspects of the meaningful component. Specific for students from Asian countries are the metacognitive aspect of the meaningful component, the dynamic component, the functions of adaptation and anticipation. The article also contains practical recommendations.